こんにちは、猫好きの皆さん!
日本語には、動物の姿や性格を借りたユニークな慣用句が多く存在します。
中でも猫にまつわる表現はとても多彩で、私たちの身近な感情や人間関係の機微をうまく言い表しています。
今回は、その中でも特に紛らわしいけれど意味の異なる「猫をかぶる」と「借りてきた猫」という二つの表現に注目し、その違いと使い分けを丁寧にご紹介していきます。
🐱「猫をかぶる」とは?
皆さんは初対面の人と会うとき、つい控えめになってしまうことはありませんか?
そんな場面でぴったりなのが、この「猫をかぶる」という表現です。
本性や本音を隠して、わざとおとなしく振る舞うことを指し、この表現は、意図的におとなしそうな人物を演じているというニュアンスを持ちます。
例えば、普段は活発で自己主張が強い人が、新しい環境や初対面の相手の前では、あえて控えめにして“良い印象”を与えようとするような場面で使われます。
この表現には、どこか計算高さや策略を含むこともあり、「本性を知られたくない」「好印象を狙っている」といった動機が含まれていることもあります。
使い方の例
-
面接のときは猫をかぶってたけど、入社したらおしゃべりが止まらない!
-
あの子、初対面ではすごくおとなしくて上品だけど、あれは猫をかぶってるだけだよ。
-
合コンで猫をかぶっていた彼が、2回目のデートで急にテンション高くなった!
🐾「借りてきた猫」とは?
「さっきまであんなに元気だったのに、どうしたの?」そんなときに思い出してほしいのが「借りてきた猫」です。
普段はにぎやかで活発な人が、ある場面や特定の状況下で急におとなしくなってしまう様子を表します。
この表現のポイントは、本人の意図とは関係なく、環境や相手に圧倒されておとなしくなってしまうという点です。
たとえば、緊張する場や慣れない空間にいることで、自分をうまく出せず、しゅんと静かになってしまう様子です。
「借りてきた猫」は、あくまで“自然とそうなってしまった”感覚で使われるので、演技ではなく“仕方なく静かになってしまっている”というニュアンスがあります。
使い方の例
-
普段はうるさいのに、先生の前では借りてきた猫みたいだった。
-
子供が騒いでいたがパパが帰ってきた途端、借りてきた猫のように静かになった。
-
会議に出た新人が、緊張のあまり借りてきた猫状態だった。
- 初めての彼の実家で、私は借りてきた猫のように静かにしていた。
まとめ:猫の表現に隠された人間模様
いかがでしたか?
「猫をかぶる」と「借りてきた猫」。
どちらも“おとなしい”様子を表現しているものの、背景にある気持ちや行動の意図はまったく異なります。
演じているか、自然にそうなっているか。
主導権が自分にあるか、それとも環境に握られているか。
こうした慣用句は、人の感情や行動をとても繊細に言い表していて、日本語の奥深さを感じさせてくれます。
また、猫という動物が持つ“気まぐれさ”や“マイペースさ”も、これらの表現の魅力の一部かもしれません。
猫は時に自由気ままに、時に警戒心を持ちつつも、どこか愛嬌のある存在。
そんな猫の姿を、人のふるまいにたとえることで、より身近で親しみやすい表現になっているのかもしれませんね。
これからも、猫にまつわることわざや慣用句を取り上げて、その言葉に込められた知恵やユーモアを深掘りしていけたらと思います。
「猫なで声」「猫の額」「猫の手も借りたい」など、他にも興味深い表現をご紹介していますので、どうぞご覧くださいね♪
この記事はきりんツールのAIによるキーワードリサーチを使用しています。


コメント